hüpmorge hät de röne sini zwei täsche i oise kofferruum kuetscht unzich zwüsche piär ummir uft rükbank zwängt. zude grüüschkulisse im auto xellzich ez sändlose unrüpmische klike fom röne sim fotiapparat. tömpwines winzikliises maschine-gweer. de röne isch fotograaf.

de röne repwinen wasserfall. de röne bringt früschi luft. kä foif minuute im auto untscho schnurrter mitte maja übers buech wosi list. fezelt winer nacheme bombenaaschlag in beirut i sim hotelzimmer aacho seg. sin ruksak gschpikt mit glas ummetallschplitter. wi i sim exemplar fo darm mit charme en riisige schplitter gschtekzeg. s buech siither winen talisman für inn.

de röne fotografiärt wärenter ret. macht ununterbroche fotene. es seg ä susch es wichtix buech. klik klik. er segja so fill underwäx untänn immer so underschidlichs ässe. sonen wilde rüpmus ä mängisch. klik klik klik. und halpfil flüüge. letscht monet im sudan. nachher wieder dihei in japan. jez da bi ois. nächscht wuche mexiko. da müsme sich scho mizim darm usenanzeze. klik klik. und jez mit mitti fiärzgi sowiso. de maja rutschtes lachenuse. klik klik. de röne häz fotografiärt. s tud guet wänn öpper lacht.

pmaja unte remo känete röne fo früener. di hämpfor langem mal musig zäme gmacht. de röne läpzit elf jaar in tokio. de röne isch mittere japanerin fehüratet. de röne cha sibe schprache. de röne häpmängisch en främdenakzänt isim luzerner dialäkt. de röne hätt zmizt in tokio en bieneschtok ufeme tach. de röne hät usser sim bart kä haar ufem chopf. de röne hät als junge maa chräps gha. de röne rezo fill ich chami ganz fegässe.

de piär und er chömed übers bogeschüüsse ufen schtamm im amazonasgebiät. eine wos schiins so krassi pfiilboogeschüze git. di träffed es äffli ufeme baum über hundert meter hinwägg. natürli ischte röne scho mal bidene xii. fill fasziniärender als s bogeschüsse seg aber deneniri schnizkunscht. zagg ascht wegg fom baum ghaue unnaches paar sekunde en perfekt gschnizte pfiil ide hand. de röne machzois ide luft for. zagg zagg untscho schpannter en unsichpaare boge mipfiil. ziilt zwüschede beide fordersiz dure. laati gschpannti seene la schpike ummacht piuu. piär undiich luegedem unsichpaare pfiil na. mi lachepeid uuf womer bim schprung ide frontschiibe aachömed.

*

mir halted ufeme riisige parkplaz. hunderti fo autos. duzzendi fo mänsche. parkplaz schiintöppe so gross wide zürisee. es giden shuttle bus. bringtois zum iigang. xeetuus wi am zoll. chlini kabäuschen mit schalter. pmaja zallpfür all. mi gönd dure. ufte andere siite isch tluft früscher. e riisigi plapform for ois. s gaad es windli. ich mach de riissfeschluss fo minere jagge zue. fascht ummerklich chlini schwäll fo fiinem schprüeräge ufte huut.

alles isch gigantisch und wiit. obwool unzäligi lüüt ufte ussichzplapform schtönd giz am gländer fore immer freyi pläz. de schprüeräge isch fore feschter. de wind schlaat eim ei näbelschwade nachte andere is xicht. sisch aagnäm. früsch.

wiit une xeepmer es turischteboot ufem wasser. s schwümmt ganz nöch bide schtell wo fallenz uf schtehenz wasser trifft. en immerwärendi näbelwulche fedekt zicht. ich lege mini ärm überchrüzt ufs gländer. lege mis chini ufte underarm. fesuech mini linggi schultere zentschpanne. luege de wassermasse zue wo unäntlich forsich hereflüüssed. e fertrauti rue breitezich i mir uus.

es paar meter undenam gländer gaaplözli e metalltür uf. deet isch en art en betonbunker ipfelswand inebaut. uste tür chunt en park ranger use. kaakifarbigi hose und jagge. aschblondi haar. er hät en metallchessel ide hand. treyzich um umpschlüüsst türe. ufeme schmale wäägli schtiigter richtig gländer. macht obenes chlises töörli uf. schriitet uft uussichzplapform. schländeret it aasammlige fo mänschenufem plaz umpfeschwint.

wänn das alles nüüpwirt dänn chumi dahi umpfang da aa. park ranger. am tag in uniform und mitteme chessel ide hand ufem gländ umelaufe. mitte kollege kafi trinke. wizli mache. zwüscheturenem wasser zueluege. es eifachs läbe. es eischtökix hüsli. garte. garaasch. en pick-up. am abig ide bar es biär go trinke. en chliine chreis fo fründe. filicht afange schport luege. billiard schpile. filicht e hüpschi chällnerin känelerne. en eleierziäendi muetter.
ich hebe min chopf und luegenume. turischtegruppe mached fotene fo sich. chind räned ume. alli ghöred irgendwiä zäme unzintoch für siich. de piär unte röne sized wiiter hine ufeme bänkli. reded und lached. pmaja unte remo sind öppe zwänzg meter näbmir au am gländer. jede für sich. ganz fersunke. de blik id tüüfi grichtet. fo wiitem xänzeigentlich rächt zfridenuus.

ch size zude andere zwei ufs bänkli. de röne erklärt em piär s problem fo seechrankheit. s eigentliche problem seg nämlich dasmer nüüt im buuch heg. s würdi eim eigentlich nüme schlächt wämmers schaffi gnueg zässe. das seg am aafang ebe di grossi useforderig. ässe obwool eim schwindlig isch. aber da müsme sich zwinge. müs sich follschtopfe. me müs eifach immer en folle buuch ha. en bode. dänn seg alles schaukle nur halb so schlimm.

de piär meint no das ebenerschpi follem buuch s medi sini würkig empfalti. aber de röne isch scho wiiter. fezelpfomene znacht ide kombüüse fomene frachtschiff. irgendwo im süüdatlantik. winem einisch en junge matroos in täller kozt hegi oni dasers gmerkt heg. er sexo fertüüft xii ines gschpröch mizim siznachber daser de eintopf i sim täller eifach wiiterglöfflet heg. undersch wo anderi am tisch uufgschrekzind unden luutschtarch gfrögt händ öber eigentlich en schade heg da hätter gmerkt das über tisch und täller erbrochnix fodem arme kerli gflossenisch.

*

schtellmer for wini ire chopf a irem rossschwanz hindereziäne. wini ires ferschwizte xicht im schpiägel xeene. wini mi sälber xee hinder ire schtaa. wi jede fo mine schtöss iri grosse brüscht laat la erbäbbe. iri halboffne lippe. iri augelider. schweissperlenufte naseflügel. bleichi bagge roseroot.

si füllt mini tasse mit dunkelbrunem kafi. si ziäte einti muulegge zumene lächlenufe aber luegtscho zum nächschte tisch. ich erhasche en blik uf iri brüscht underem schwarzenoberteil. miplauem fade ire namenufs liibli gschtikt. rose. im wäglaufe xeeni wi perfekt iri rundige di elastische hosenuusfülled. ire rossschwanz wippt bi jedem fo irne kekke schritt. dur di groosse fänschter xeeni röne umpiär ufs reschti zuecho. ich nippenam heisse kafi. näbedra fotografiärt öpper mittem smarpfoun sis ässe.

*

de röne luegzini bilder a. zeigzi ois ufte kamera. remo maja umpiär am gländer. hinderine twasserfäll. ich fo hine am gländer. remo ummaja am lächle mizämezogne augebraue forere tunkelbruune holzskulptur. en art marterpfaal. hinderine twasserfäll. piär ummaja ufeme müürli. iri blutte füess im wasser fomene seichte bekki. iri hosebei ufekremplet. hinderine de underi rand fomene schild. american kneipp association. thelfti fode maja irem xicht hindereme graue schal ferschtekt. de piär mit grolltenauge. nachher e nöchuufnaam fom piär sim schnauz. wassertröpfli a sine schtruppige schnauzhaar.

bilder fo hüpmorge. di lachendi maja. de graui himmel. em remo sis profil im gägeliächt. di unändliche aasammlige fo schtehende tiärkörper ufte weid. hellbruuni erde zwüsche schwarze chüe. schpöter wald. eleischteehendi hüüser umgä fo wald. zwüscheture weid. landwirtschaft. dänn induschtriiruine. eini nachte andere. grau. bruun. roschtroot. firmelogos und schriffzüüg uf aplätterete huuswänd. es bilpfomir mit gschlossnenauge ufte rükbank. blaue kabuzepuli.
de röne frögt öps nöd eifach sgeilschte seg. so underwäx zsii. ischtoch wi im film. livin‘ the dream seiter. i mim hals formzich en klooss. ich wiägele chli de chopf. zuke chli mitte schultere. nikke. grinsen chli ferläge a. sfüülzich a als hetti e glasscherbe feschlukt. träne zfordersch.

de piär chlopfpmer uft schultere it’s okay little buddy. musja sälber lache über miich. mi zalled binerenandere chällnerin und gönd use. de piär unte röne reded über fotiapparät. bim uusgang merki dass rose de name fom reschterand isch.

*

womer is auto zrugg chömed isch irgendwiä tiki luft. remo ummaja mümpwool irgendwiä schtriit gha ha. hänzicher widermal irgendöppis ufekochet. sich über irgendöppis uufgregt. kä anig. machepeid e fertrukti frässi unzäged nöpfil. waschinli hänz wider mal nüügschiiz zfrässe gfunde. de remo ernäärzich praktisch fo beef jerky und root beer. pmaja nerfz scho lang.

de remo schtartete motor unkurft usem parkplaz use. pmaja nimmt ires buech it hand. röne umpiär schnured immerno über kameras. ich bi froo musi fürs erschte nümm faare. luegenusem fänschter und xee fo wiitem en maa miplonde haar undeme chessel ide hand ufem parkplaz schtaa.

Comment is free

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert